Социум

2GIS начал тестирование сервиса на казахском языке

Недавно 2GIS запустил тестирование сервиса на казахском языке — он уже доступен в мобильных приложениях для iOS и Android, а также на сайте 2gis.kz. Можно не только пользоваться интерфейсом на казахском, но и поиском организаций и мест на карте. Расскажем подробнее о том, как популярный в Республике геосервис выучил казахский язык.

Аудитория 2GIS в Казахстане превышает 8 млн пользователей в месяц — в последнем по времени рейтинге лучших мобильных приложений Казахстана по версии Forbes геосервис занял первое место (кстати, не первый раз). Но при этом в приложении был доступен только русский язык.

Он остается доступным для выбора и сейчас, зато на просьбы казахских пользователей добавить их родной сервис сделал ровно то, что обещал: добавил «Казахский язык в 2ГИС».

— Это огромная работа, которая требует времени, мы подходили к ней обстоятельно. Благодарим пользователей за терпение и приглашаем тестировать: пробовать возможности сервиса на казахском и делиться обратной связью в приложении, это будет очень ценно для совершенствования перевода», — пишет менеджер проектов компании 2GIS Жанна Постникова.

Как осуществлялся перевод?

Работу над переводом данных начали в апреле 2022-го и продолжали до марта 2023-го. По словам директора по справочно-картографическому производству Елены Толкачевой, в работе над переводом были задействованы специалисты Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан, профессиональные переводчики других компаний и сами сотрудники 2GIS в Казахстане. 

Выполнить большой объем работы удалось благодаря грамотному распределению обязанностей: в корпоративных приложениях сотрудникам были подготовлены задачи–города в приложении, требующие перевода. Именно оттуда данные мгновенно вносились в базу. 

Суммарно справочная информация о фирмах и геообъектах составила 98% от общего объема переводов. В них входят: названия компаний, графики работы, названия населенных пунктов , улиц, мест, маршрутов. 

Остальные 2% составляют интерфейсы приложений и вспомогательная информация.

Оставили в прежнем виде фамилии предпринимателей и названия брендов. При желании, описание можно поменять через форму обратной связи или в Личном кабинете компании.

Ранее были переведены меню, разделы, кнопки, данные карт и справочников организаций. Всего обновленная версия с переводом работает в 41 городе и 1245 населенных пунктах Республики Казахстан. Благодаря этому казахскоязычные пользователи смогут пользоваться приложением без затруднений.

В ближайшее время планируется перевод интерфейса личного кабинета компаний и раздела c ответами на технические вопросы о сервисе.

Если в переводе ошибка?

Ее нужно устранить. В этом пользователи могут помочь компании: достаточно просто зайти в карточку объекта и выбрать пункт «Нашли ошибку в данных?». Сделать это можно как в онлайн-версии 2GIS, так и в мобильном приложении.

Также компании могут самостоятельно вносить изменения в карточки своих объектов в личном кабинете. 

Работы по переводу продолжаются. Обновление можно подключить прямо сейчас: в мобильных приложениях в разделе «Настройки», а в онлайн-версии для Казахстана язык можно выбрать с помощью кнопки в правом нижнем углу экрана. 

На правах рекламы


Много сидишь в социальных сетях? Тогда читай полезные новости в группах "Наш Костанай" ВКонтакте, в Одноклассниках, Фейсбуке и Инстаграме. Сообщить нам новость можно по номеру 8-776-000-66-77