Министр информации и общественного развития Даурен Абаев отметил, что в 1998 году при переименовании Акмолы в Астану “было также много мемов”
Что говорили казахстанцы о переименовании новой столицы больше 20 лет назад – в материале корреспондента Tengrinews.kz.
В архивах на сегодня сохранилось немного газет того времени, но мемы все-таки были. Шутила, к примеру, газета “Info-ЦЕС”. 15 мая 1998 года журналисты задавались вопросом, как теперь называть жителей столицы.
Тогда филолог Светлана Треблер поясняла, что при выборе названия местных жителей нет жестких ограничений и назвала несколько подходящих на ее взгляд: астанянин – астанянка, астанич – астаничка, астанинец – астанинка. Как мы знаем, ни один из этих вариантов не прижился. Жители столицы стали называть себя астанчанами.
В газете “Казахстанская правда” за 6 мая 1998 года показаны итоги конкурса на новый герб главного города страны, а уже в номере за 7 мая есть указ Президента о переименовании.
Шутили СМИ в то время и на тему благоустройства Астаны. В газете “Новое поколение” высказались о миллиарде долларов, потраченном на реконструкцию города, сфотографировав набережную и подписав: “Это не Петербург. Это – Астана”.
В июне 1998 года прошла презентация новой столицы Казахстана с участием президентов и премьер-министров тюркоязычных стран, Китая и членов СНГ. В номере газеты “Новое поколение” за 12 июня отметили отклики глав государств об Астане.
“В приветствии президентов и премьер-министров подчеркивалась мысль, что истинную ценность нынешнего чрезвычайно смелого шага казахстанского руководства в состоянии оценить лишь будущие поколения, тогда как сегодня смысл переноса столицы видится некоторым еще недостаточно оправданным”, – заметили журналисты.
Газета “Казахстанская правда” с первых дней переименования публиковала отклики политиков, общественников и предпринимателей из разных городов.
Отклики в “Новом поколении” были более сдержанны.
“Когда переименовали Алма-Ату в Алматы, лично мне это было неприятно. Думаю, жители столицы испытывают то же ощущение. Новое название режет слух, но ко всему можно привыкнуть”, – приводит газета слова главы издательства “Баур” Бауржана Иманалиева.
Писатель Орынбай Жанайдаров выразил мнение, что лучше бы назвали столицу древним названием Сары-Арка.
Напомним, в Министерстве юстиции заверили, что жителям Нур-Султана не нужно менять документы на недвижимость из-за переименования столицы, а Даурен Абаев сообщил, что никто не ставит задачу в один день сменить все баннеры, вывески, объявления.
“Нет, этого не будет. Все ключевые объекты города – “Астана Опера”, “Астана Арена”, спортивные клубы, телеканал “Астана” – не будут менять свои наименования. На государственном языке мы продолжим называть жителей столицы астаналықтар. То же самое мы предлагаем сделать и на русском языке – называть жителей столицы астанчанами. И еще официальные документы, в которых указано старое название столицы, не утратят свою юридическую силу”, – сказал министр.
Много сидишь в социальных сетях? Тогда читай полезные новости в группах "Наш Костанай" ВКонтакте, в Одноклассниках, Фейсбуке и Инстаграме. Сообщить нам новость можно по номеру 8-776-000-66-77